miércoles, octubre 05, 2005

Baobab de Saint Exupery (lo esencial es invisible a los ojos)

Baobab (Adansonia digitata) presente en el Jardín Botánico de Maracaibo.

Fotografía tomada el viernes 30 de septiembre en el marco del IV Encuentro de Jardines Botánicos y Afines.


"...Regresó hacia donde estaba el zorro:
-Adiós-dijo.
-Adiós-dijo el zorro- Mi secreto es muy simple: no se ve bien sino con el corazón; lo esencial es invisible a los ojos.
-Lo esencial es invisible a los ojos-repitió el principito a fin de acordarse."Lo esencial es invisible a los ojos"..."


Homenaje visual al libro "El Principito" del escritor y aviador francés Antoine de Saint Exupery.

9 Comments:

Blogger Lucía Borjas said...

Eso es para mí?
un gran beso y un abrazo!!
Te quiero

10:08 p. m.  
Blogger Cano said...

siempre!!!

Insisto: lo esencial es invisible a los ojos!!!
Cano.

12:01 a. m.  
Anonymous Anónimo said...

Del mismo autor (Saiz de Marco)hay otros textos en
seleccion-de-poemas.blogspot.com

11:15 a. m.  
Anonymous Anónimo said...

Gracias por la informacion

10:58 a. m.  
Anonymous Anónimo said...

El libro se puede conseguir a traves de

publicacionesacuman.unlugar.com

10:40 a. m.  
Anonymous Anónimo said...

VERSION FRANçAISE

Ce matin j´ai rentré au temps, cours de franÇais, treize ans, quand Marie dit « Nous allons lire Le Petit Prince ». C´est un livre étrange, avec d´ émotions connues qu´ on ne peut pas exprimer. Chaque jour deux pages, mais maintenant c´ est impossible de s´ arrêter. J´ai besoin de le lire entier, donc je cherche au dictionnaire les mots que j´ ignore. Cependant « baobab » n´apparait pas. Je demande à Marie et elle me dit « ce n´est pas un mot franÇais, c´ est un arbre africain ».

C´ est à cause des baobabs que le Petit Prince est venu à la Terre. Il avait besoin d´ un agneau qui mangeait les burgeons de baobabs, avant qu´ ils grandissaient et faisaient éclater son petit astre.

Ce matin nous avons fait l´ essai. Ces singes s´ alertent entre eux quand ils voient un prédateur. Si celui qui attaque est un aigle, ils font un son pour que leurs compagnons se cachent aux arbustes ; si celui qui vient est un félin, ils font un son différent por leur dire qu´ ils doivent grimper à un arbre. Quelques zoologistes appelons « proto-mots » à ces sons. Et ce matin, quand le singe était près de notre poste d´ observation, je l´ ai écouté. Quand le singe a vu qu´ une lionne s´ approchait, il a ouvert ses lèvres et a dit clairement « baobab »

1:09 p. m.  
Anonymous Anónimo said...

Yo lo conocía en la version francesa.

CE N´ EST PAS UN MOT

Ce matin j´ai rentré au temps, cours de français, treize ans, quand Marie dit « Nous allons lire Le Petit Prince ». C´est un livre étrange, avec d´ émotions connues qu´ on ne peut pas exprimer. Chaque jour deux pages, mais maintenant c´ est impossible de s´ arrêter. J´ai besoin de le lire entier, donc je cherche au dictionnaire les mots que j´ ignore. Cependant « baobab » n´apparaît pas. Je demande à Marie et elle me dit « ce n´est pas un mot français, c´ est un arbre africain ».

C´ est à cause des baobabs que le Petit Prince est venu à la Terre. Il avait besoin d´ un mouton qui mangeait les bourgeons de baobabs, avant qu´ ils grandissaient et faisaient éclater son petit astre.

Ce matin nous avons fait l´ essai. Ces singes s´ alertent entre eux quand ils voient un prédateur. Si celui qui attaque est un aigle, ils font un son pour que leurs compagnons se cachent aux arbustes; si celui qui vient est un félin, ils font un son différent por leur dire qu´ ils doivent grimper à un arbre. Quelques zoologistes appelons « proto-mots » à ces sons. Et ce matin, quand le singe était près de notre poste d´ observation, je l´ ai écouté. Quand le singe a vu qu´ une lionne s´ approchait, il a ouvert ses lèvres et a dit clairement « baobab ».

10:08 a. m.  
Anonymous hAiKus said...


Cuerpos con púas,
tentáculos, antenas.,
crestas, ventosas…


Seres dan seda,
dan tinta, dan veneno,
dan miel, dan luz...


El desierto hizo
al camello. El hielo
trazó al pingüino.


Todo animal,
todo ser vivo es
un bicho raro.


Extrañas vidas,
especies de otro mundo
allá en el mar.


(AITOR SUÁREZ)

5:26 a. m.  
Anonymous hAiKuS said...

haikus sobre EL PRINCIPITO

“El Principito”.
Lo cerré con ganas de
quedarme dentro.


Ya nunca más
podré leerlo por
primera vez.


¿Cómo desver lo
ya visto, desleer
lo ya leído?

5:27 a. m.  

Publicar un comentario

<< Home